traduction de quelque chanson de the wall CD1
In the flesh ?
( En Chair et en Os ? )
Comme ça, tu t'es dis que tu aimerais bien aller au spectacle
Pour frissonner de confusion
Eprouver l'ivresse du jeune dans le coup
Dis-moi, quelque chose t'a échappé, mon petit ?
Ce n'est pas ce à quoi tu t'attendais ?
Si tu veux découvrir ce qu'il y a derrière ce regard froid
Tu devras déchirer de tes ongles ce déguisement.
Another Brick in the Wall (part 1)
( Une Brique de Plus dans le Mur (1ère partie)
Papa s'est envolé de l'autre côté de l'océan
Ne laissant derrière lui qu'un souvenir
Un instantané dans l'album de famille
Papa, qu'as-tu laissé d'autre pour moi ?
Papa, que m'as-tu laissé derrière toi ?
Tout compte fait, ce n'était rien qu'une brique dans le mur
Tout compte fait, ce n'était rien que des briques dans le mur.
Goodbye Blue Sky
( Adieu Ciel Bleu )
As-tu vu ces hommes effrayés ?
As-tu entendu tomber les bombes ?
T'es-tu jamais demandé pourquoi
Il fallait courir s'abriter
Alors que la promesse d'un monde nouveau
Pointait dans un beau ciel bleu ?
As-tu vu ces hommes effrayés ?
As-tu entendu tomber les bombes ?
Les flammes sont toutes éteintes depuis longtemps, mais la douleur demeure
Adieu, ciel bleu
Adieu, ciel bleu
Adieu. Adieu.
The Happiest Days of Our Lives
( Les Plus Beaux Jours de nos Vies )
Quand nous avons grandi et sommes allés à l'école
Il y avait certains professeurs qui
Brimaient les enfants par tous les moyens possibles
En tournant en dérision tout ce que nous pouvions faire
Soulignant chaque faiblesse
Que les gamins s'efforçaient pourtant de cacher
Mais en ville, il était notoire
Qu'en rentrant chez eux le soir
Leurs épouses grasses et psychopathes les malmenaient
En ne leur laissant qu'un souffle de vie.
Young Lust
( Jeune Luxure )
Je suis nouveau par ici
Etranger à cette ville
Où est-ce qu'on s'amuse ?
Qui va guider cet étranger ?
Ooooh, il me faut une salope
Ooooh, il me faut une vicelarde
Est-ce qu'une femme dans ce désert
Fera de moi un vrai mâle ?
Prends ce réfugié du Rock & Roll
Oooh, bébé libère moi
Ooooh, il me faut une salope
Ooooh, il me faut une vicelarde.
Don't Leave Me Now
( Ne me Quitte pas Maintenant )
Ooooh bébé, ne me quitte pas maintenant
Ne dit pas que c'est la fin du voyage
Rappele-toi les fleurs que j'ai envoyées
J'ai besoin de toi, bébé
Pour te passer à la moulinette
Devant mes amis
Ooooh bébé, ne me quitte pas maintenant.
Comment peux-tu partir ?
Sachant combien j'ai besoin de toi
Pour te réduire en bouillie le samedi soir
Ooooh bébé, ne me quitte pas maintenant
Comment peux-tu me traiter ainsi, te débiner ?
Ooooh bébé, pourquoi est-ce que tu t'en vas ?
Oooooh bébé...
Another Brick in the Wall (part 3)
( Une Brique de Plus dans le Mur (3ème partie)
Je n'ai pas besoin de bras autour de moi
Et pas besoin de drogues pour me calmer
J'ai vu l'inscription sur le mur
Ne croyez pas que j'aie besoin de quoi que ce soit
Non! Ne croyez pas que j'aurai besoin de quoi que ce soit
Tout compte fait, ce n'était que des briques dans le mur
Tout compte fait, vous n'étiez tous que des briques dans le mur.
Goodbye Cruel World
( Adieu Monde Cruel )
Je te quitte aujourd'hui
Adieu, adieu, adieu
Adieu, vous tous
Rien de ce que vous pourrez dire
Ne me fera changer d'avis, adieu.
|